Red de Crítica Textual:
Los Amigos Florentinos
Objetivo general
La Red de Crítica Textual: Los Amigos Florentinos es un grupo temático de investigación, fundado en la asociación de investigadores, cuya finalidad es la de generar y difundir conocimiento científico respecto a su principal línea de generación y aplicación del conocimiento: el rescate de documentación susceptible de formar parte del patrimonio biblio-hemerográfico en Hispanoamérica, a partir de la crítica textual y la ecdótica.
¿Por qué "Los Amigos Florentinos"?
Miguel Ángel Pérez Priego en su libro La edición de textos (2011, pp. 20-23) cuenta el suceso del florentino llamado Gianfrancesco Bracciliolini o mejor conocido como Poggio, quien se encontraba en la búsqueda por diferentes manuscritos y textos de la cultura grecolatina. Es así que en el monasterio de San Gall, en Suiza, en el marco de la reunión del Concilio de Constanza (1414-1417), logó descubrir a autores como Cicerón Quintiliano, Valerio Flaco, entre otros. Para 1516, Poggio escribió una carta a sus “Amigos Florentinos”, en la que exponía:
“Pues está junto a esa ciudad el monasterio de San Gall, a una distancia de unas veinte millas. Así que me dirigí allí para distraerme y a la vez para ver los libros, de los que se decía que los había en gran número. Allí, en medio de una gran masa de libros, que sería demasiado largo enumerar, he hallado a Quintiliano aún a salvo e incólume, aunque todo lleno de moho y de polvo. Aquellos libros, efectivamente, estaban en la biblioteca, y no como lo exigía su dignidad, sino como en una tristísima y oscura cárcel, en el fondo de una torre en la cual no se habría encarcelado ni siquiera a los condenados a muerte. Encontré entre otros los tres primeros libros y la mitad del cuarto de las Argonáuticas, de Cayo Valerio Flaco, y los comentarios a ocho discursos de Cicerón, de Quinto Asconio Pediano, hombre elocuentísimo, obra recordada por el pro pio Quintiliano. Estos libros los he copiado yo mismo, y a toda prisa, para mandárselos a Leonardo Bruni y a Niccolò Niccoli, los cuales, habiendo sabido que yo había descubierto ese tesoro, insistentemente me solicitaban por carta que les mandase lo más rápidamente posible a Quintiliano.” (Bracciolini, 1986, pp. 41-42, citado en Pérez Priego, 2011, pp. 21-22.)
Bajo tal anécdota –que en perspectiva dio sendas muestras de reconfiguración del mundo humanista en el Renacimiento y a posteriori–, el presente grupo de investigación ha tomado su nombre, el espíritu de trabajo y sentido. Inspirados en la enmienda laboriosa de los humanistas renacentistas en el rescate y edición de manuscritos e impresos, “como lo exigen su dignidad”, es la reunión amistosa y fraternal de colegas académicos, estudiantes e interesados en la preservación, rescate y edición de textos, desde la ecdótica y la crítica textual: Los Amigos Florentinos.
Pérez Priego, M. A. (2011). La edición de textos. Segunda edición ampliada y actualizada. Madrid, España: Ed. Síntesis.